LAUTRARO NI PÜLLI
Miawy kachill trayen
pütokopelu lifko,
wirarümekey mawidapüle
mutrümpelu ñi pu kona.
Lautraro ñi pülli
miawy ñi piukepüle
adkintuyawi,
allkütuyawi,
mütrümkenew kom liwen.
Lautraro kintupaenew
kintupay che,
kewatuam piukeyengu
ka ülkantunmew.
Mi pülli
Lautraro
witrayawi
wente mapu.
Miawy kachill trayen
pütokopelu lifko,
wirarümekey mawidapüle
mutrümpelu ñi pu kona.
Lautraro ñi pülli
miawy ñi piukepüle
adkintuyawi,
allkütuyawi,
mütrümkenew kom liwen.
Lautraro kintupaenew
kintupay che,
kewatuam piukeyengu
ka ülkantunmew.
Mi pülli
Lautraro
witrayawi
wente mapu.
La sangre derramada.
El viento transmite el sonido de las hojas es la voz de
n indómito pueblo por miles de estrellas protegida.
Rayen Kvyeh
Es el alma de Arauco la que perdura en las
Rayen Kvyeh
Es el alma de Arauco la que perdura en las
dormidas cuestas donde en las selvas de ropaje
soberbia de Los Andes.
Guillermo Igayman
Ay Arauco! Recuerda que un día derramaste
Guillermo Igayman
Ay Arauco! Recuerda que un día derramaste
con porfía allá en la sierra.
Antonio Painemal
Marichiwew grito grabado en el casette de la historia
Antonio Painemal
Marichiwew grito grabado en el casette de la historia
saliendo de la boca enfurecida de mis abuelos.
Ricardo L
Ricardo L
No hay comentarios:
Publicar un comentario